- Home
- Academic & Professional Literature
- Humanities
- Linguistics
- Mokslinio techninio tekstovertimo ypatumai. liet.-rus.,
Mokslinio techninio tekstovertimo ypatumai. liet.-rus.,
Author : Dalia Vyšniauskienė
Published: 2018
Publisher: Technologija
Number of pages: 256
Language: Lithuanian
Format: Hardback
Ši knyga "Mokslinio-techninio teksto vertimo ypatumai (lietuvių-rusų, rusų-lietuvių)" - tai pirmasis tokio tipo lietuvių-rusų, rusų-lietuvių vadovėlis, kuriame mokoma techninio teksto vertimo.
Vadovėlis parašytas remiantis metodologija, kurios pagrindą sudaro gretinamojo metodo ir vertimo transformacijų taikymas. Gretinamuoju metodu pagrindžiama galima dviejų kalbų skirtingų sistemų analizė, o vertimo transformacijomis akcentuojama mokslinių tekstų ir kalbinių konstrukcijų semantinės reikšmės svarba. Vadovėlį sudaro teorinė ir praktinė dalys.
Teorinėje dalyje aptariamos mokslinio-techninio stiliaus ypatybės, pateikiama mokslinių tekstų klaisfikacija, apžvelgiamos jų ypatybės, žanrai, kalbos, tipai, tekstų loginė struktūra, tarpusavio ryšys.
Praktinę dalį sudaro 13 skyrių, kuriuose vertimo mokoma remiantis pagrindinėmis mokslinio-techninio teksto konstrukcijomis (supratimo ir prasmės kategorijomis).
Knyga "Mokslinio-techninio teksto vertimo ypatumai (lietuvių-rusų, rusų-lietuvių)" skirta studentams, magistrantams, dėstytojams ir besidomintiems mokslinio-techninio teksto vertimu.