Paul Ricoeur
Apie vertimą
Balsavo 0
ISBN: 9789955656876
Autorius : Paul Ricoeur
Leidimo metai: 2010
Leidėjas: Aidai
Puslapių skaičius: 70
Leidinio kalba: Lietuvių
Formatas: Minkšti viršeliai
Autorius : Paul Ricoeur
Leidimo metai: 2010
Leidėjas: Aidai
Puslapių skaičius: 70
Leidinio kalba: Lietuvių
Formatas: Minkšti viršeliai
Pilna kaina:
6.00 €
- % perkant internetu
Kaina:
Šių parametrų produkto neturime
Likutis pakankamas
Pristatymo terminas Lietuvoje 2-6 savaitės
Pristatymo terminas Lietuvoje 1-4 darbo dienos
Pristatymo terminas Lietuvoje 2-6 savaitės
Pristatymo sąlygos
Aprašymas
Biblinis Babelio mitas niekada nepaliko žmonijos ramybėje: kodėl gi pasaulyje yra ne viena kalba ir – juo labiau – kodėl yra šitiek kalbų? Knygelėje ”Apie vertimą” darniai sugulę straipsniai siūlo iš pažiūros paprastą sprendimą: atsisakyti vertėjui tokios brangios tobulybės idėjos ir tiesiog versti, kitaip tariant, daryti tai, ką žmonės – pirkliai, keliautojai, ambasadoriai, šnipai – darė jau ne vieną tūkstantmetį. Kultūra gyvuoja tik bendraudama su kitomis kultūromis. Tol, kol be paliovos verčiami ir perverčiami didieji pasaulio kūriniai. “Įmanoma versti kitaip, nepuoselėjant vilties užpildyti spragą tarp atitikimo ir visiškos tapatybės. Tai ir yra kalbinis svetingumas, kai malonumą apsistoti kitoje kalboje atsveria malonumas svetimšalio kalbą priimti pas save – savo namuose.” Iš prancūzų kalbos vertė Paulius Garbačiauskas
Atsiliepimai (0)
Palikite atsiliepimą