- Titulinis
- Grožinė literatūra
- Tetulė Chulija ir rašeiva
Vargas Llosa, Mario
Tetulė Chulija ir rašeiva
Balsavo 0
ISBN: 9786094441851
Autorius : Vargas Llosa, Mario
Leidimo metai: 2016
Leidėjas: Sofoklis
Puslapių skaičius: 448
Leidinio kalba: Lietuvių
Formatas: Kieti viršeliai
Autorius : Vargas Llosa, Mario
Leidimo metai: 2016
Leidėjas: Sofoklis
Puslapių skaičius: 448
Leidinio kalba: Lietuvių
Formatas: Kieti viršeliai
Pilna kaina:
11.30 €
- % perkant internetu
Kaina:
Šių parametrų produkto neturime
Likutis pakankamas
Pristatymo terminas Lietuvoje 2-6 savaitės
Pristatymo terminas Lietuvoje 1-4 darbo dienos
Pristatymo terminas Lietuvoje 2-6 savaitės
Pristatymo sąlygos
Aprašymas
Mario Vargas Llosa (g. 1936 m.) – vienas ryškiausių ir įdomiausių Lotynų Amerikos klasikų, literatūros kritikas, žurnalistas, politikas, Nobelio premijos (2010 m.) laureatas. M. V. Llosa savo kūryba įtraukia, stebina ir kartu provokuoja skaitytoją.
„Tetulė Chulija ir rašeiva“ (1977 m.) – impozantiškas romanas, kuriame susipina dvi siužetinės linijos. Vargitas – nepilnametis būsimasis teisininkas, radijo žinių redaktorius ir šeimos pažiba, įsimyli išsiskyrusią, beveik dvigubai vyresnę damą.
Kol Vargitas sumaniai bando rasti būdą, kaip pasipriešinti giminei ir teisėtai vesti „tetą“, iškeliauti į Europą ir tapti rašytoju, radijuje ima kaisti aistros. Neįtikėtinas scenaristas ir radijo pjesių autorius – Pedras Kamačas, kurio istorijos buvo užvaldžiusios Limos gyventojų širdis, ima keistai elgtis. Klausytojų dėmesį patraukia vis gausėjančios Pedro klaidos bei keistenybės serialų siužeto vingiuose. Su užsidegimu ir pietietišku temperamentu jis ima perpinti ir maišyti veikėjus, jų istorijas. Kuo baigsis Vargito ir „tetulės“ meilės nuotykis? Kas nutiko kūrybai atsidavusiam scenaristui? Ar Limos gyventojai dar išgirs kvapą gniaužiančių istorijų?
M. V. Llosa sodriu stiliumi, takia ir vaizdinga kalba, spalvingais, triukšmingais, tipiškais Pietų Amerikos tetulių, dėdžių ir pusseserių melodramatiškų santykių aprašymais į vieną audinį suaudžia tikrąsias žmogiškąsias patirtis ir humorą.
Iš ispanų kalbos vertė Laura Liubinavičiūtė.
Antrasis leidimas
Atsiliepimai (0)
Palikite atsiliepimą